HU-plus(Vol.1)2016年11月号
2/32

 人生はよく旅に例えられます。私は一人で襷をつなぐ駅伝だと思っています。 どちらに行くのがいいのか、どんなスピードで走ればいいのか全く分からないまま、とにかくある地点までひたすら走る。高校生時代なら目標地点は大学入試でしょうか。 沿道からは家族や友人、先生方の声援がありますが、走るのは自分。次の自分に襷を渡すのです。広島大学で待っていた私は、また走り出します。次なる目標の就職に向かって…。そんな繰り返しで、ここまで来たような気がします。 私に関していえば、43歳で島根医科大学(現・島根大学医学部)に教授として採用されました。当時の外科系教授の中ではすこぶる若輩でした。粉骨砕身努力したせいか、英語論文も病院収入も結構伸びたものです。当時、若かった現島根大学教授や現広島大学教授が医局員として支援し、伴走してくれました。 そして再び広島大学に戻ると教授として走り、病院長になった次の自分に襷をつなぎました。国立大学病院として100床あたり日本一の収入を達成できたのは、先代の病院長や構成員が走りやすいように道を整備し、掛け声をかけてくれたおかげです。 そして今度は学長という襷を受け取って、1年半が過ぎました。大学が目標とするものに向かって、途中で力尽きないようスピードにも気を付けながら精一杯走ろうと思っています。 ただ最近妻に指摘され、私自身も思い当たることがあります。何か新しいものを自分の専門領域に付け加えたいという希望は持っていましたが、実際はわき目も振らず、一目散で駆け抜け、風景を楽しむ余裕がほとんどなかったなぁと。また襷を上手く受け渡した時もあまり喜ぶいとまもなかったなぁと。人生のゴールが近づきつつあるなか、もっと楽しむべきかもしれません。 ただ、もうここまで来たのだから、とりあえず次の自分に襷を渡してからでもいいか、と思う自分がいます。卒業生をはじめとする皆さんのご支援が、走るエネルギーです。Life can be often likened to a journey. However, in my opinion, it also parallels a long-distance relay, in which you hand a baton to the next phase ‶you" waiting at set road junctions of your life.Along this course, you don't quite know which path or direction to choose at an intersection, or at which speed to run, but you do know to just keep on running to get to a certain goal. For example, at high school, one such goal is to pass the university entrance examination.Along the way, you can expect some cheers of encouragement from your family, friends, and teachers, but only you can actually run the course. When you reach a set goal, you pass the baton to the next ‶you". In my case, when I handed the baton to the next ‶me" waiting at Hiroshima University, I immediately took o for the next set goal which was job hunting... I seem to have been repeating that process my whole life until now.At the age of 43, I was invited as a professor to Shimane Medical University (the current Faculty of Medicine at Shimane University). I was the youngest orthopedic professor there and I was surrounded by more experienced professors. I am fortunate that my hard work during this Shimane Medical University professorship was rewarded by a substantial increase in both the number of published English papers and the University Hospital revenue. Among those who supported me and accompanied me along that path were the two young medical sta members of Shimane Medical University, each of whom is now a professor and chairman at the Department of Orthopaedic Surgery, at Shimane University and Hiroshima University respectively.The next leg of my journey took me back to Hiroshima University, where I continued for some time along my running track as a professor, until passing the baton to the next ‶me" when I was appointed Hospital Director. During my directorship, Hiroshima University Hospital was second to none among Japan’s national university hospitals for the amount of revenue it generated per 100 beds. My predecessor, as well as the hospital sta at that time, had paved my way for this achievement.It has been a year and a half since my current `President' baton was passed to me. Since then, I have been running with all my strength, whilst also ensuring that I don’t run out of steam along the way.My wife recently mentioned this to me, and I quite agree with her: although in the past I have always longed for adding something new to my eld of specialization, but so far in my life, I have not been able to appreciate the scenery along the way because I have been moving constantly at full speed... It follows that I have also not had the leeway to anticipate the pleasure of passing the baton to the next person in line... Perhaps I should start enjoying my life more, as the nal destination becomes visible in the far distance... On the other hand, having come this far in my life, for the time being I can see myself continuing in the same vein as always, waiting until after the next baton handover to muse on the future. What keeps me going along my current path is everyone’s cheering support, including that from the Hiroshima University alumni.学長からのメッセージMessage from PresidentI think that life can be often likened to a long-distance relay,in which you hand a baton to the next phase ‶you".散詩語録001

元のページ 

page 2

※このページを正しく表示するにはFlashPlayer10.2以上が必要です